首页 | 学院概况 | 新闻通知 | 党建工作 | 教学工作 | 科学研究 | 师资队伍 | 学生工作 | 合作交流 | 招生就业 | 下载中心 
 
当前位置: 首页>>学院概况>>学院简介 Краткое изложение института>>正文
 
 
学院简介 Краткое изложение института
 
 学院简介 Краткое изложение института 
 机构设置 
 现任领导 
 
12
 
  
 
莫斯科艺术学院学院概况
2023-03-27 16:50   审核人:

莫斯科艺术学院于2016年9月经教育部批准正式成立,是渭南师范学院和俄罗斯莫斯科国立师范大学合作创办的非独立法人中外合作办学机构,是我国西北地区首家艺术类中外合作办学机构。

Московский институт искусств (далее – МИИ) был официально учрежден с одобрения Министерства образования в сентябре 2016 года. Это несамостоятельное юридическое лицо китайско-иностранное кооперативное учебное заведение, созданное Вэйнаньским педагогическим университетом (далее – ВПУ) и Московским педагогическим государственным университетом (далее – МПГУ) в России, является первым российско-китайским совместным институтом на северо-западе Китая.

2016年11月7日,中俄两国总理见签《中华人民共和国教育部与俄罗斯联邦教育科学部关于支持举办“渭南师范学院莫斯科艺术学院”的谅解备忘录》。合作方莫斯科国立师范大学成立于1872年,是俄罗斯第一所女子高等教育机构,2009年根据俄罗斯联邦总统令被列入俄罗斯联邦最有价值的文化遗产项目行列,是俄罗斯最主要的师范大学之一。

7 ноября 2016 года премьер-министры Китая и России подписали «меморандум о сотрудничестве между Министерством образования КНР и Министерством образования и науки РФ о поддержке создания МИИ ВПУ». МПГУ был основан в 1872 году, является первым женским высшим учебным заведением в России. В 2009 году по Указом Президента РФ МПГУ был внесен в список важнейших объектов культурного наследия РФ, является одним из самых важных педагогических университетов в России.

莫斯科艺术学院具有艺术学、教育学学士学位授予权,开设音乐学、美术学、学前教育三个师范类本科专业。学院引进国外优质资源,辐射带动相关学科专业建设,学校学前教育专业为国家级一流本科专业建设点,音乐学、美术学专业为省级一流本科专业建设点。

МИИ имеет право присуждать степени бакалавра в области искусства и образования, предлагает три специальности бакалавриата: музыковедение, изобразительное искусство, дошкольное образование. МИИ заимствует высококачественные иностранные ресурсы, способствует развитию взаимосвязанных дисциплин. Дошкольное образование в ВПУ – первоклассный профессиональный строительный центр для студентов бакалавриата на государственном уровне, музыковедение и изобразительное искусство -- первоклассный профессиональный строительный центр для студентов бакалавриата на провинциальном уровне.

学院采取“4+0”人才培养模式,中、俄双语教学,三分之一以上的课程引进国外优质课程资源。2017年起招生,各专业每年计划招生100人,纳入国家普通高等学校教育招生计划,参加全国普通高等学校统一入学考试,学生录取注册后具有两校学籍。在规定学习年限内修完教学计划规定内容,成绩合格,符合学校毕业要求的,准予毕业并颁发毕业证书,对符合学校学位授予条件者,授予学士学位并颁发证书;对符合莫斯科国立师范大学学士学位授予条件者,授予师范教育专业(音乐学方向/美术学方向/学前教育方向)学位证书,与俄方在俄罗斯本土颁发的一致,中俄两国政府均予以认可。

Институт применяет модель обучения талантов «4+0», двуязычное обучение на китайском и русском языках, и более одной трети дисциплин включают высококачественные иностранные учебные ресуры. С 2017 года каждая специальность планирует принимать 100 студентов каждый год, и включены в национальный план приема в высшие учебные заведения, и они будут участвовать в национальных вступительных экзаменах в общие высшие учебные заведения. После зачисления студенты будут иметь статус двух университетов. Если студенты выполняют необходимое содержание учебного плана в течение установленного периода обучения, сдают экзамены и соответствуют требованиям для окончания университета, разрешают окончание университета и выдают дипломы. Если студенты соответствуют требованиям университета для присвоения степени бакалавра, выдают дипломы педагогического образования (направление музыковедения, изобразительного искусства, дошкольного образования). Диплом соответствует тому, что выдано российской стороной в России и признано правительствами Китая и России.

学院建有陕西省‘一带一路’艺术教育引智基地、陕西省秦东非物质文化遗产科普基地,现有在编在岗教职工65人,外籍教师85人,在校生1107人。2021年首届毕业生全部顺利毕业,均取得两校证书,其中77名学生赴国内外高校攻读硕士研究生。2022届毕业生中,123人继续读研深造,深造率达44%,毕业去向落实率93.9%。

Институт создал Базу привлечения талантов и наилучших результатов исследования по воспитанию студентов в сфере искусства под руководством стратегии «один пояс, один путь», Базу популяризации науки о нематериальном культурном наследии Циньдун в провинции Шэньси и национальный исследовательский центр – Российский исследовательский центр, созданный Министерством образования. В настоящее время в институте работают 65 преподавателя, 85 иностранных преподавателей и 1107 студентов. В 2021 году все первые выпускники успешно окончили университет и получили дипломы двух университетов, в том числе 77 студентов поступили в магистратуру в китайских и иностранных университетов.Среди выпускников 2022 года 123 человека продолжили обучение в аспирантуре, при этом доля аспирантов составила 44%, а процент осуществления направления выпускников - 93,9%.

学院始终全面贯彻党的教育方针,坚持社会主义办学方向,落实立德树人根本任务,主动服务国家对外开放战略,积极融入“一带一路”建设,不断强化内涵发展,持续深化教育教学综合改革,更加凸显教师教育特色,紧密对接社会需求,着力培养具有家国情怀、人文精神、艺术素养、国际视野、“专业+俄语”复合型创新型人才。

МИИ всегда полностью реализует образовательную политику партии, придерживается социалистического направления работы, реализует фундаментальную задачу по воспитанию высокоморальных студентов, активно служит стратегии открытости страны, энергично интегрируется в конструкцию «Один пояс, один путь», постоянно усиливает коннотативное развитие, и продолжает углублять всеобъемлющую реформу образования и преподавания, подчеркивает характеристики педагогического образования, полностью отвечает потребностям общества и стремится воспитать междисциплинарные и новаторские таланты с чувством семьи и страны, гуманистическим духом, художественными качествами, международным видением и «специальность + русский язык».

(数据更新截至2023年3月27日)

关闭窗口
 
 
 

版权所有:莫斯科艺术学院
地址:陕西省渭南市朝阳大街中段渭南师范学院逸夫楼6层    联系电话:0913-2133055    邮编:714099